请升级线上增值礼遇
有这么一部纪录片,在今年被媒体人称为“扫奖机器”。
瑞士真实影展Burning Lights竞赛最佳影片奖
萨拉热窝电影节纪录片竞赛项目评审团特别奖
南锡国际电影节评审团特别提名
科西嘉纪录片节最佳影片大奖
蒙特利尔国际纪录片节国际长片竞赛大奖
卡塞尔纪录片电影节Golden Key长片奖
令人惊喜的是,这竟然是一位新锐导演的首作。
让人更为意外的是,这是导演在荷兰电影学院攻读硕士学位时的一项课业成果。
第八届金红棉影展拟展映影片
《寻马》
导演: 斯蒂芬·帕夫洛维奇(Stefan Pavlović)
类型: 纪录片
制片国家/地区: 荷兰/波斯尼亚和黑塞哥维那/法国
语言: 波斯尼亚语/英语
片长: 87分钟
导演斯蒂芬的父母来自波黑,他们在铁托去世两年前移民荷兰,斯蒂芬亦出生于此。
四岁时,斯蒂芬一家搬到蒙特利尔。
在日托所,他被四种语言包围——塞尔维亚-克罗地亚语、荷兰语、英语和法语。
奇怪的是,他患上了口吃,这四种语言便如同易碎的摆设。
他费劲地言语,即使脑中有千万缕感性丰盈的思绪,可一到喉间便被压榨地断裂干瘪,唇齿能够捕捉到的词汇却极其匮乏,如若失语。
导演斯蒂芬·帕夫洛维奇(Stefan Pavlović)
《寻马》的灵感就在口吃电影人思考如何超越语言进行人际交流的时候诞生了。
斯蒂芬想尝试用摄影机突破口头语言的限制,重新构建人和人之间亲密关系的桥梁。
“我的实践来自口头语言的困难。童年和少年时期的口吃让我失语。我想知道语言对于亲密的含义是什么:语言作为一种生活在你我之间的东西。摄影机,也是可以存在于你我之间的东西。所以我的问题是,有没有亲密摄影机这样的东西?我想知道我们是否可以超越摄影机的“拍摄”功能,并将其推入一个创造境地,我称之为:从拍摄亲密到亲密地拍摄。”——斯蒂芬
影片开头,斯蒂芬选择以敲打字幕的方式进行自白——
他在重返故乡波黑的路上,驻足于一片清冷迷蒙的水域,不远处是父母出生成长的地方,也许还有他童年记忆里祖母的小屋。
于此,斯蒂芬邂逅了流浪渔夫兹德拉夫科(Zdravko)。
他一耳失聪,一眼失明,孤身在这里的湖泊和岛屿上生活十八年,雷打不动地独自垂钓。
在认识斯蒂芬之前,鲜有人知他的来路和归途。
聋子和结巴的元语言
“你和我有我们自己的语言,自然的语言是我们的母语,我不像一般人那样表达自己。去他的吧,我有我自己的语言,找到了自己的平静,我们能在一起待一百年。”——兹德拉夫科
个体追寻与创伤治愈
“当我说话时,我首先能听到自己,先从我的身体内部,然后从我的耳朵听见自己,当我开始诉说,当我注视着你,接着我能听到我的想法,思考着我刚刚对你的一席话,我在你身上看到了我自己。”——兹德拉夫科